El thesauro, junto con los descriptores y los links, configuran la navegabilidad interna del conocimiento generado hacia sí mismo y hacia el exterior: task, indexados, una filosofía de hipervínculos a través de conceptos y términos, para no parar de crecer y comunicar. El thesauro abre una actividad a realizar, esencial para asentar las bases del futuro trabajo: una discusión terminológica desde una perspectiva cultural e histórica. Los términos esconden matices y posicionamientos que debemos mostrar, una discusión conceptual que puede dar mucho de sí.

“Approche patrimoniale, production du territoire, évolution urbain, urbanisation, urbanisation informelle, extension du territoire, gestion spatial, colonisation spatiale, centralité historique, politique urbaine, gestion urbaine, structures sociopolitiques, action colonial, consommation massive, imposition culturelle, transformation sociale, désarticulation du territoire, organisation de l’espace, gestion des villes, aménagement urbain, cohabitation, politique de logement, modes d’habiter, autogestion du logement, restructuration, modes de production de l’espace, genèse du tissue urbain, hiérarchie urbaine, urbanisation incontrôlé, spéculation immobilière, ségrégation urbain, deshumanisation, urbanisme coloniale, développement des villes, deshumanisation, développement des villes, taudification, surdensification des médinas, décentralisation, concentration du pouvoir, croissance urbain, gestion financière, …

Anuncios
A %d blogueros les gusta esto: